Wie sagt man Couchtisch auf Japanisch

Was ist das japanische Originalwort und die Aussprache von Domain Expansion in Jujutsu Kaisen?

Es ist RYOIKI TENKAI. Sie können es aussprechen, wie es geschrieben ist. Hier sind die Kanji-Buchstaben dafür!

Das ursprüngliche japanische Wort von Domain Expansion ist RYOUIKI TENKAI. Es besteht aus zwei Wörtern RYOIKI und TENKAI.
RYOIKI = Domäne, Bereich
TENKAI = Erweiterung, Bereitstellung
Das bedeutet „Domain-Erweiterung“. Die englische Übersetzung hat genau die gleiche Bedeutung wie das Original!

Wie wäre es mit den Techniken anderer Charaktere, wie Gojo Satoru und Ryomen Sukuna?

OK, lassen Sie mich erklären ursprünglichen japanischen Namen und Bedeutungen der Domain-Erweiterung erklären!
Gojo Satoru – Unbegrenzt leer

Gojo Satorus Unlimited Void sagt MURYOKUSHO auf Japanisch.
MU = Leere, leer, nichts
RYO = Betrag
KU = Leer, Himmel
SHO = Ort
Das Wort MURYOKUSHO kommt von einem buddhistischen Wort. Es bedeutet einen Status, in dem du von allen materiellen Dingen befreit bist und Unendlichkeit realisierst. Sowohl MU- als auch KU-Symbole stehen für „void“ oder „empty“ und die Phrase Muryokusho erinnert mich an „0“ oder „there is nothing there“. Eigentlich ist Gojo’s Unlimited Void stark genug, um alles ins Nichts zu verwandeln!

Bitte lest den Beitrag unten, um mehr über Unlimited Void zu erfahren!
Ryomen Sukuna – Bösartiger Schrein

Ryomen Sukunas Malevolent Schrein sagt FUKUMAMIZUSHI auf Japanisch.
FUKU = Verstecken, lauern
MA = Teufel, Dämon
MI = Präfix, um die höfliche Art und Weise zu kennzeichnen
ZUSHI = Eine buddhistische Truhe mit Doppeltüren, ein kleiner Schrein
ZUSHI ist eine Art buddhistisches Werkzeug oder göttliches Zeug. Das ganze Wort bedeutet „ein wichtiger Schrein, in dem sich Teufel verstecken“. Obwohl es ursprünglich eine heilige Existenz ist, lauern im Zushi der Sukuna beängstigende und böse Dämonen.
Jogo – Sarg des Eisernen Berges

Der spezielle verfluchte Geist Jogo’s Domain Expansion, Coffin of the Iron Mountain sagt GAIKAN TECCHISEN auf Japanisch.
GAI = Deckel
KAN = Sarg
TECCHI = Etwas mit Eisen umgeben
SEN = Berg
GAIKAN soll den Deckel eines Sarges schließen, was den Tod bedeutet. TECCHIZAN ist ein buddhistisches Wort und es ist ein eiserner Berg, der die Welt umgibt.
Mahito – Selbst-Verkörperung der Vollkommenheit

ZI = Selbst
HEI = Schließen
EN = Kreis
DON = Bogen, bleiben Sie an einem Ort, sofort
KA =Wrap, Umgebung
I denken, dass das englische Wort ist gut frei übersetzt. Dies ist ein schwieriges Wort zu verstehen, auch für Japaner!
ENDON ist ein buddhistisches Wort mit der Bedeutung „sofort Erleuchtung erlangen“. Mahito ist so jung für einen verfluchten Geist, aber er hat die Domain-Expansion in der Schlacht gezeigt. Ich denke, dieses Kanji steht für sich selbst.
ZI HEI ist selbst-geschlossen, und KA bedeutet, etwas einzuwickeln. Den geschlossenen Raum zu schaffen, der mit der eigenen verfluchten Energie eingewickelt ist, ist das eigentliche Merkmal der Domain-Expansion-Technik!
Fushiguro Megumi- Schattengarten der Chimäre

Puh, das ist ein weiteres schwer zu lesendes Wort! Wer kann es ohne phonetische Leitfäden lesen? Fushiguro Megumi’s Schattengarten der Chimäre sagt KANGOANENTEI auf Japanisch. Die übersetzte Version ist viel ein facher zu verstehen!
KAN = Passen, etwas an einen richtigen Ort stellen
GO = Meet, fit, match, suit
AN = Dunkel
EN = Schatten
TEI = Garten
KANGO means that a lid and a box are fitting together. ANEI is a classical way of saying „dark shadow“. So if I manage to translate it, it would be something like „a box garden of dark shadows“.
Fushiguro selbst sagt, dass diese Technik unvollständig ist. So kann sich sein Reich je nach Situation verändern wie ein Miniaturgarten, den man frei gestalten kann.
Wie man Ryoiki Tenkai ausspricht?
Hier ist das Video, in dem Sie alle Ryoiki Tenkai-Szenen auf Japanisch sehen können. Ich denke, es ist hilfreich zu wissen, wie jede Fähigkeit ausgesprochen wird!

How Did You Like It?